中文 | ENGLISH | DEUTSCH

涉外管理团队
  • 程曦  涉外合伙人、翻译项目经理

    中国传媒大学 新闻学专业 学士
    德国达姆施塔特大学 政治学与日耳曼语言文学专业 硕士
    工作语言:德文、英文、中文
     
    专业经验
    在进入知识产权行业之前,曾担任中央电视台《中国财经报道》责任编辑,对于文字编辑有着极为严格的管理体系,在德国法兰克福担任凤凰卫视欧洲台首席记者期间,与德国工商界建立了充分的联系,并在国际交往中积累了大量人脉资源。其于2005年开始接触知识产权,并在法律文书翻译工作中找到了自身核心价值,并在此后全职投身于知识产权行业,目前其直接服务的客户包括:戴姆勒股份公司、宝马股份公司、通快集团、德国SICK公司、德国旺众等知名企业,深得客户好评与信任。
     
     

  • 廖青川  涉外翻译专家
     
    中国海洋大学 外国语学院英文系 学士
    工作语言:德文、英文、俄文、中文

    专业经验
    廖老师在中国专利翻译行业享有极高声誉,其本人熟练掌握英、德、俄,能够在多语种之间高精度完成译文,在从业二十多年中,为行业培养了数十名专利翻译人才。1993年毕业于青岛海洋大学(现中国海洋大学)外国语学院英文系。1993-1998,青岛市商业局对外联络部;1998-2001,青岛市教育局科苑培训学校教导处主任;2001-2015,北京三友知识产权代理有限公司翻译部部长;2015 -2018,北京易光知识产权代理有限公司办公室主任;2019年2月至今,北京之于行知识产权代理有限公司翻译部主管。


     

  • 江赞多  涉外流程主管、涉外专利助理

    四川外国语大学 德语专业 学士
    工作语言:德文、英文、中文

    专业经验
    本科毕业后全职从事德语、英技术文献专翻译 及校对工作。熟练运用各类辅助软件。擅长汽车、机械电子等各类技术文献翻译熟悉特定背景与语言风格,也擅长宣传文案和网站汉化等领域的翻译。 她有着较为丰富的翻译项目管 理经验,曾担任10多位客户的翻译质量经理,负责跟踪并监控任务过程和就 出现的反馈或者投诉做源头性响应,提升译员水平同时改善翻质量。目前,她担任公司涉外专利方面的法律主力,主要负责涉外专利相关的时限管理、流程监控、法律文件翻译与商务信函写作等工作事宜。


     


  • 徐畅  高级技术翻译、涉外专利翻译
     

    重庆大学 德语语言文学专业 学士
    四川外国语大学 德语笔译专业 硕士
    工作语言:德文、英文、
    中文

    专业经验 
    从事德语、英语技术文献专职翻译及校对工作近五年。擅长汽车、机械、电子等各类技术文献类翻译。熟悉技术文献特定技术背景与语言风格,也擅长宣传文案和网站汉化等领域的翻译。熟悉知识产权法和PCT公约相关的法律翻译,负责翻译法院判决文件和专利相关法律文件。此外,从事专利翻译和校对工作,主要涉及机械工程、汽车工程以及锁止系统领域。





  • 吴玉婷  涉外专利流程专员

    首都师范大学 德语专业 学士
    德国马尔堡大学 教育学专业 硕士
    工作语言:德文、英文、中文

    专业经验
    具备多年德国留学经历,2015年开始从事知识产权代理工作,负责全面国内、国际专利商标业务流程工作,有丰富的国内专利商标申请流程工作经验,同时负责撰写涉外流程函件、涉外新申请制图、答复转达、国际专利检索。能够与德国客户开展有效沟通工作并承担部分翻译部工作。 



     


  • 袁玉枚  涉外翻译专家
     
    工作语言:德文、英文、中文

    专业经验
    她在位于台湾的国立云林科技大学学习知识产权法,且已通过台湾的专利翻译员认证。她以十余年的专利工作经验加入我们,能帮助客户进行繁体中文翻译。




     

Copyright © 2024 Zhixin & Partners Law Firm Limited. All Rights Reserved. 蜀ICP备16024747号-1