In our care, your intellectual property will always be in competent hands.

Kooperationskunden

Kooperationskunden

Zhixin & Partners Law Firm Ltd. arbeitet seit vielen Jahren erfolgreich mit führenden Universitäten, Forschungsinstituten, Branchenführern und namhaften medizinischen Einrichtungen im In- und Ausland zusammen. Langjährige Partnerschaften bestehen unter anderem mit dem Xuanwu-Krankenhaus der Capital Medical University, der Tsinghua-Universität und der Beijing Urban Construction Group Co., Ltd. Jährlich organisieren wir für diese Partner spezialisierte Schulungen und Vorträge und stellen dedizierte Ansprechpartner für die Überwachung der Fälle zur Verfügung.

Kooperationshochschulen - Tongji-Universität

Die Tongji-Universität ist eine renommierte, umfassende Universität mit Sitz in Shanghai, China, und gehört zu den ehemaligen Schlüsseluniversitäten der „985-“ und „211-Projekte“. In diesem Jahr haben wir gemeinsam mit der Deutschabteilung der Tongji-Universität eine praxisintegrierte Ausbildungsbasis für Masterstudierende gegründet.

Im Juli 2022 absolvierten Germanistik-MTI-Studierende der Tongji-Universität ein vierwöchiges Online-Praktikum bei uns. Zum Abschluss des Praktikums präsentierten die Teilnehmer am 29. Juli ihre Ergebnisse und Erfahrungen. Dabei teilten die Studierenden ihre praktischen Erkenntnisse, und unsere Unternehmensleitung gab wertvolle Rückmeldungen und Anregungen. Dies vertiefte das Verständnis der Studierenden für die Bedeutung des Praktikums. Frau Prof. Huiping Wu, die Leiterin der Deutschabteilung der Tongji-Universität, lobte die Organisation und Gestaltung des Praktikums ausdrücklich.

Kooperationshochschulen - Sichuan International Studies University

Die Sichuan International Studies University (SISU) befindet sich in der regierungsunmittelbaren Stadt Chongqing, China, und gehört zu den ersten vier Hochschulen des Landes, die sich auf Fremdsprachen spezialisiert haben. Seit mehreren Jahren ist unser Unternehmen offizieller Übersetzungspraktikums-Stützpunkt für die Deutschabteilung der SISU. Wir bieten Studierenden regelmäßig die Möglichkeit, praktische Erfahrungen im Bereich der Übersetzung zu sammeln.

Um das Verständnis der Deutschabteilung-Studierenden für die Arbeitswelt zu vertiefen und ihre Perspektiven zu erweitern, besuchte am Vormittag des 5. Juli 2022 eine Gruppe von Bachelorstudenten der Deutschabteilung unter der Leitung von Frau Chuanling Yu unser Unternehmen und nahm an einem Erfahrungsaustausch über Übersetzungspraktika teil. Während des Treffens stellten Kollegen unserer Übersetzungsabteilung den Studierenden der SISU die Arbeitsinhalte, Arbeitsabläufe und verwendeten Übersetzungstools vor. Im Anschluss tauschten sich die Kollegen und Studierenden über Methoden und Erfahrungen in Bereichen wie Lernen, Praktika, Vorstellungsgespräche und Arbeit aus.

Übersetzungspraktikums-Stützpunkt der SISU

Seit Beginn der Zusammenarbeit zwischen der Deutschabteilung der SISU und unserem Unternehmen haben wir eine umfassende und vielfältige Kooperation entwickelt.

Herr He Zhixin, Gründer unseres Unternehmens, hält regelmäßig Vorlesungen und Seminare für Deutschstudierende der SISU. Die Themen umfassen Erfahrungsberichte zu Praktika, Schwerpunkte und Praxis der Übersetzung technischer Literatur, Einführung in die Patentübersetzung sowie Analyse von Übersetzungstechniken und Diskussionen zur Praxis der Patentübersetzung. Diese Inhalte decken die Hauptbereiche der Übersetzungsarbeit von Zhixin & Partners Law Firm Ltd. ab, nämlich Lokalisierung und Übersetzung von Patentliteratur.

Durch Praktika, Schulungen und Expertenvorträge erwerben die Studierenden umfangreiches theoretisches Wissen über Übersetzungen, einschließlich der Bedienung von Übersetzungssoftware, Übersetzungsabläufe und Übersetzungsstandards. Gleichzeitig wenden sie dieses theoretische Wissen in der Praxis an, arbeiten mit echten Übersetzungstexten, begegnen verschiedenen Übersetzungsproblemen und sammeln durch deren Lösung unterschiedliche Übersetzungstechniken.